Cor indrè ad un tram ed un bus caregà con ona mega bòrsa del Lidl...
Benvenuda a Milàn, Anahí...
sabato 2 luglio 2011
sabato 11 dicembre 2010
NO al spot de la RAI
DISEM TUCC INSEMA "NO" AL SPOT DE LA RAI IN SUI DIALÈTT!!!
Regordèmm a tucc che hinn lengu vivi, che gh'haan besògn de vess studià a protètt come in di alter paès.
Chi gh'avii puu dati in sui motivi de la protesta
http://linguedialetti.splinder.com/post/23717285/lannunciato-tormentone-rai-per-il-canone-lo-spot-in-tanti-dialetti-e-i-fratelli-ditalia-e-noi-siamo-sempre-figli-unici
Regordèmm a tucc che hinn lengu vivi, che gh'haan besògn de vess studià a protètt come in di alter paès.
Chi gh'avii puu dati in sui motivi de la protesta
http://linguedialetti.splinder.com/post/23717285/lannunciato-tormentone-rai-per-il-canone-lo-spot-in-tanti-dialetti-e-i-fratelli-ditalia-e-noi-siamo-sempre-figli-unici
domenica 28 novembre 2010
Conossii a quest personàgg de animassioun?
El se ciama La Linea, e l'è un personagg creà in 1969 da Osvaldo Cavandoli, e doppià per Carlo Bonomi. Inizialment l'è stà creà per divers campagni de pubblicità. Finalment el diventa un personàgg de animassioun riconosciuu da tant, ma la lèngua l'è conosciuda da pocch.
Ho leggiù in su tant fori e videi, discussioun in su la lengua in che parla: Inglès? Francès? Italiàn? Ungherès? Spagnoeu? Ona lengua inventada? Inveci no.
L'è ona lengua che vialter conossuu ben, la lengua misteriosa e dimenticada l'è milanès :)
lunedì 11 ottobre 2010
La forsa de la vita
Oeucc serrà,
Gh’hoo minga voeuja de pensà...
Doman chi el sà chi l’è visin
O chi el andarà,
la gent la gir e gira.
E se mi vardi innanz
L’è la forsa de la vita
Te tegni per man
Me guardet in dei oeucc
E senti in del me corp un quaicos...
E se mi vardi indrè
Ripeti anmò el tò nòmm
Chi el sà quant domand
Chi el sà quant dolor
Te gh’è passà dolz amor...
Respiri la natura
E senti la pieouva che borla giò
Me domandi se sont segura
Se l’è quest che el me fa sorrid
Ma troeuvi i tò messagg
E tutt i domandi hinn sparì
Seet tì, chi el fa
Che me levi sù tucc i dì.
Se te vedet in dei mè oeucc
Seet la forsa de la vita
Ciapa el me coeur, ndem foeura de chi
Che adèss domà voeuri viv….
Gh’hoo minga voeuja de pensà...
Doman chi el sà chi l’è visin
O chi el andarà,
la gent la gir e gira.
E se mi vardi innanz
L’è la forsa de la vita
Te tegni per man
Me guardet in dei oeucc
E senti in del me corp un quaicos...
E se mi vardi indrè
Ripeti anmò el tò nòmm
Chi el sà quant domand
Chi el sà quant dolor
Te gh’è passà dolz amor...
Respiri la natura
E senti la pieouva che borla giò
Me domandi se sont segura
Se l’è quest che el me fa sorrid
Ma troeuvi i tò messagg
E tutt i domandi hinn sparì
Seet tì, chi el fa
Che me levi sù tucc i dì.
Se te vedet in dei mè oeucc
Seet la forsa de la vita
Ciapa el me coeur, ndem foeura de chi
Che adèss domà voeuri viv….
giovedì 9 settembre 2010
Ve ciami cont collaborassioun...
Allora, hoo besògn de ona man.... Son adrè a cercà i canzonètt del Nino Rossi. Hoo domà trovà quatter canzon:
Ai sò dusent ann
Bella Milàn
L'intenzion la gh'era
Montagna de San Sir
Se on quavun el troeuva di alter el me fà un piasè....
e adèss ve lassi el testi de Montagna de San Sir.
MONTAGNA DE SAN SIR
Pussee che un mòntagn l'è un monton de terra
che la natura in verd la quattarà
Inscì sarà sconduu i orror de guerra
E fra un quai ann nessun ricorderà
che quel che ciamen ona montagna ormai
L'è fada de macerie e catanai
dei noster catanai dei nost casètt
che anca a tòcch sortissen el sò effett
'Me te seet bèla in controlùs stasera
te guardi e te me paret vera
te see costada lagrime e sospir
tomba de noster cà
montagna de San Sir
Per mètt insema tutta sta montagna
Gh'è ve besogn de inglès e american
Lor ghaan de sta bon per la vergogna
Num sporch de sang chi tocch del nost milàn
La guerra l'è finida tucc amis
Dimentichem tusscoss, vivem in pas
Ma se combinassioun gh'è passi arént
La mia casetta la me torna in ment.
'Me te seet bèla in controlù stasera
te guardi e te me paret vera
te see costada lagrime e sospir
tomba de noster cà
montagna de San Sir
Ai sò dusent ann
Bella Milàn
L'intenzion la gh'era
Montagna de San Sir
Se on quavun el troeuva di alter el me fà un piasè....
e adèss ve lassi el testi de Montagna de San Sir.
MONTAGNA DE SAN SIR
Pussee che un mòntagn l'è un monton de terra
che la natura in verd la quattarà
Inscì sarà sconduu i orror de guerra
E fra un quai ann nessun ricorderà
che quel che ciamen ona montagna ormai
L'è fada de macerie e catanai
dei noster catanai dei nost casètt
che anca a tòcch sortissen el sò effett
'Me te seet bèla in controlùs stasera
te guardi e te me paret vera
te see costada lagrime e sospir
tomba de noster cà
montagna de San Sir
Per mètt insema tutta sta montagna
Gh'è ve besogn de inglès e american
Lor ghaan de sta bon per la vergogna
Num sporch de sang chi tocch del nost milàn
La guerra l'è finida tucc amis
Dimentichem tusscoss, vivem in pas
Ma se combinassioun gh'è passi arént
La mia casetta la me torna in ment.
'Me te seet bèla in controlù stasera
te guardi e te me paret vera
te see costada lagrime e sospir
tomba de noster cà
montagna de San Sir
venerdì 27 agosto 2010
Suggeriment...
Hoo besògn de suggeriment.
Ròb da fà per vègh impegnà el cò.
I idèi che hoo hinn minga sufficent.
Ròb da fà per vègh impegnà el cò.
I idèi che hoo hinn minga sufficent.
domenica 16 maggio 2010
Iscriviti a:
Post (Atom)